Tłumaczenie specjalistyczne, czyli dlaczego jakość kosztuje.
W powszechnej opinii panuje przekonanie, że przetłumaczenie tekstu z danego języka, dla osoby, która tym językiem posługuje się biegle, jest zajęciem stosunkowo nieskomplikowanym. Wystarczy po prostu przepisać tekst z zachowaniem poprawności językowej. To bardzo krzywdząca opinia.